|
DØVEHISTORIE - DØVEKULTUR |
|
|
|
Sammendrag av Beate G. Lindseth |
|
Da jeg tok ti vekttall tegnspråk fikk jeg tilgang til mye relevant litteratur innenfor området. I tillegg til tittelen på noen av artiklene/arbeidene har jeg også med noen sitater, hovedpunkter fra arbeidet slik at du kan se om dette kanskje inneholder noe du kan ha nytte av.
Døvehistorie/døvekultur
Et
tegn i tiden - om døv etnisitet. Hilde
Haualand. Tidligere
døve undertrykket p.g.a sterk stigmatisring og undervurdering av språket.
Nå undertrykket av informasjonssamfunnet. Kulturell
døvhet. Forståelsen
av hvordan døve selv setter grenser for sin gruppe, må skje i lys av de
sosiale og kulturelle omgivelsene. 1.fase. Døvekulturen
var preget av tillit til storsamfunnet, og bevissthetstrekkene var sterke.
Døve kan ! Oralundervisning
kom. 2.
fase Holdninger
som "døve vil ikke lære å snakke døve isolerer seg," var
vanlige, og døve ble ansett for å være sosiale avvikere.
Bevissthetstrekkene var svake. "Døve kan ikke." 3.fase. 1980, døvesamfunnet åpner seg offensivt mot storsamfunnet.
Begrepet døv bevissthet er innført. Tegnspråk
døves førstespråk. Færre
i gruppen barndomsdøve betrakter seg selv som funksjonshemmede. Tilhørighet
til en etnisk gruppe må være valgt av den enkelte. Manglende
samsvar mellom hørendes identifikasjon av døve, og døves identifikasjon
av seg selv. Ideelt
sett skal døve bli tospråklige. Kan
heller ikke velge språklig tilhørighet. Døve
henger etter i informasjonssamfunnet.
Leser ofte bare overskrifter i aviser.
Ser mindre TV, radio ikke aktuelt.
Kino med norske filmer vanskelige, teater vanskelig..
Kulturinstitusjonene
i døvesamfunnet. n
Døves
tidsskrift n
Døves
kulturdager n
Døveforeningene n Internasjonalt samarbeide.
Å være døv i en hørende verden. Stein Erik Ohna. Det
er sammen med sine døve venner han føler seg trygg på å bli forstått, fordi de vet hvordan han har det, de
kjenner hans historie. En
gruppe med eget språk - spesialpedagogikk? Nær
sammenheng mellom språk og kultur. Kulturens
nivåer. Grunnlaget
for utviklingen av døvesamfunnet: 1.
Døveskolen 2.
Reaksjon på hørende samfunns manglende evne og vilje til å inkludere døve
i fellesskapet. 3.
et språklig fellesskap. Artifakter. Landsmøter,
kongresser, døves kulturdager og idrettsarrangement. Tidsskrift
og videomateriell. Tekniske
hjelpemidler Grimaser
i kommunikasjon Verdier. Det
skal koste å være med. Alle
skal ha like muligheter til å forstå. Det
å avbryte en samtale. Grunnleggende
antakelser. Møte
med døveskolen dramatisk for mange. Døve
blir kjent med seg selv på døveskolen. Døve
får venner på døveskolen. Tegnspråk
sparer tid i undervisningen. Hva
er døve uten tegnspråk? Vi
vet hva vi prater om. Døveforeningen
som et annet hjem. Hørende
forstår ikke. Hørende
får letter informasjon.
Utvikling
av tegnspråk i Norge. S.A.
Peterson. Tegnspråknorsk. Blandingsformer Nordisk
tegnspråkkomite Nye
tegnspråkutvalg Språklig
kompetanse Hvem
representert på landsmøter. Språklige
kriterier Målsetting
for tegnspråk Grunnen
til at tegnspråknorsken ble så dominerende i Norge:
Introduksjon
til historien til norsk tegnspråk. Odd
- Inge Schrøder. Eldste
dokumentasjon av tegnspråk i Norge 1815 Christian Møller. Døv
- ikke døvstum Døve
ikke lenger sett på som språkløse. De
første årene ikke taletrening. Norske
tegn er mye mer knyttet til dansk enn svensk. Norsk
tegnspråk har som andre orale komponenter. Første
orale skole, hørende lærer :Balchen. Døv
lærer til å undervise de svake. Ble
tegnspråkmodell for sine elever. Balchen
skolen som fikk frem de to første døve studentene - bevis på metoden. Tegnspråkbrukere
stigmatisert. Ragnhild
Kaata første døvblinde med talespråk. Oral
metode først - når ikke det gikk - tegn. Skolene
måtte velge enten oral eller tegn. Oralmetoden
gjorde døvelærere ubrukelige. I
Norge ingen døv norsk lærer igjen før 1975. Første
fulltidsleder for døve i verden i Norge. Han
forsvarte bruken av tegn. Det
ble sagt at bruk av tegn ødela for arbeidet i skolene med den orale
metode. Prest
Svendsen læret de døvstumme så mye via tegn at de kunne konfirmeres. Nordlige
deler av Norge brukte mye håndalfabet. I
sør ikke i det hele tatt i undervisning. Døve
føler seg sterkt knyttet til tegnspråket tidlig på 1900 - tallet. 1920
ønske om et norsk tegnspråk med skjønne tegn. Den
største motstanden til dette kom fra hørende. Døve
lærere svært mot bruk av tegnspråk. Ønske
om er tegnhåndbok 1924. Den
første kom i 1944. For
å bedre døves kunnskapsnivå i norsk laget man et ord - et tegn.
Adopterte en totalkommunikasjonsfilosofi. Hørende
oppdaget at de etter tegnspråkkurs ikke forstod døve. Ble forklart med at døve brukte dårlige tegn - ikke nok
kompetanse i norsk. +
hørende ønsket å lære og kommunisere med døve. +
hørende
oppdaget at det var et annet
spennende naturlig språk. -
døve
oppfattet sitt språk som dårlig -
syntaks, tegngramatikken stemte ikke med tegnspråk. Skiftet
kom i 1979. 1875.
- eldste artikkel om NTS. Hørende
barn bruker også gester. Døve
barn lærer tegnspråk på samme måte som hørende lærer sitt språk. Døve
trenger ikke lærerens hjelp for å bruke abstrakte begreper. Døve
har et ferdig utviklet språk.
Kvinnen
i norsk døvehistorie. Marianne
Grinna, Mona Holm, Christiane Sørensen og Bjørg Winsvold Skolen
og foreningen utgjør to viktige pilarer i døvekulturen.
Den tredje pilaren er kirke og menighet.
Andre elementer er idrettsliv, teatervirksomhet, tidsskrift.
Bosted.
Ekteskap.
Arbeidsliv. Senere
har det skjedd svært mye. 1988
undersøkelse om yrkesaktivitet, hos døve over gjennomsnittet, men når
det gjaldt utdanning, hadde ca 30% av de døve ingen videre skolegang
utover grunnskolen.
Undervisning
og skolegang. Utgangspunkt
tegnskolen: 1825
egen skole for døve Andreas Christian Møller (familiebedrift) Taleskolen: Skådalen
(nytt navn) 1848. Abnormsoleloven
fra 1881 gjorde at døve hadde rett på undervisning og det ble flere
skoler. Døveskolene
la stor vekt på arbeidstrening og yrkesopplæring gitt på ettermiddagen.
For gutter s-yrkene (snekker, skredder og skomaker), jentene
husmor. De
tradisjonelle døveyrkene fortsatte lenge. 1948
første framhaldsskole (Alm) med teori for døve likevel var utdanningstilbudet meget begrenset. 1951
Døves trykkeri A\S Bergen 1974
Ål folkehøyskole og kurssenter. 1951
Lov om spesialskoler. 1974
Lov om videregående opplæring.
Døveforeningene. Århundreskiftet,
døve tok mer og mer over selv. I
begynnelsen ikke kvinner med. I
årenes løp har kvinnene markert seg mye. Flere
underavdelinger av døveforeningene som kvinneforeningene.
I Drammen kom De Døves Dameklubb igang før døveforeningen. Idrettskvinnen. Skribentinnen. Skuespillerinnen. Håndarbeidersken.
9
døve kvinner. Hermana
Bergh 1858
- 1933, Margrethe
Haugberg 1869
- 1957, Inderøy.
Skredder, dro til Amerika. Lærte
engelsk og andre språk ved Gallaudet College.
Jobb som lærer døve/blinde negre Maryland.
Instituttet i Louisiana, sa Arkansas.
Som pensjonist tilbake til Inderøy. Ragnhild
Kaata 1873
- 1947 Marie
Helgesen 1876
- 1968, Kjent
for innsatsen i døveforeningen og døves kvinneforening i Oslo.
Representant til flere landsstyrer.
Tilsynskomiteen for døveskolen.
Innsamling av midler til aldershjemmet for døve. Gunvor
Skog Carlsen 1904
- 1965 Marit
Strømme
1908 - 1972 Gunvor
Ruud 1923
- 1974,
Usedvanlig
dyktig elev, veving, prydsøm, billedveving og kirketekstiler, lærte språk,
dro til Italia, videre Sveits, Sverige og Tyskland. Idrett, foreningsarbeid innen idrett og annet. Karin
Jensen
1923 - 1986 Christine
Sæther Fagerhaug
født 1909, Under
krigen 1942 stuepike fikk tak i viktige papirer fra tyskerne. |
|
|
|
|
Copyright © Skoleporten.net |
|
|